Prevod od "tu vada da" do Srpski


Kako koristiti "tu vada da" u rečenicama:

Non voglio che tu vada da nessuna parte, prima che tu abbia un piano preciso.
Ne želim da odeš bilo kamo, dok ne smisliš dobar plan.
Vuole che tu vada da lui.
Želi da poðeš tamo. - Hajde, doði.
E' meglio che tu vada da un'altra parte se non vuoi....che ti cali le braghe davanti a queste belle signore....e ti faccia il culetto rosso.
Sad, idi negde drugde pre nego što ti skinem pantalone pred svim ovim finim damama i izudaram te na plavo po dupetu.
Non vuole che tu vada da lui.
On ne želi da ti doðeš kod njega.
Devo ripetermi, non mi piace che tu vada da solo.
Ne sviða mi se što ideš sam.
Voglio che tu... ecco, voglio che tu vada da loro molto lentamente, tenendo le mani in alto.
Želim da... Kreni vrlo polako, sa rukama u vis.
Non credi sia ora che tu vada da un dottore?
Nije li vreme da odeš do doktora?
Non voglio che tu vada da quell'uomo.
Ne želim te blizu tog tipa.
Già che sei fuori Miranda vuole che tu vada da Hermès a ritirare le 25 sciarpe ordinate.
Donesi 25 rubaca Hermes koje smo naruèili Mirandi.
Ecco perche' Meg vuole che tu vada da solo.
Zato Meg želi da doðeš sam.
Kenneth, ho bisogno che tu vada da RiteDrug, tra la 46ma e l'8va, e che prenda la medicine per Tracy, veloce ok?
Donaghyja. Poði u apoteku na uglu 46. i 8. ulice i to brzo.
Vorrei solo che tu vada da Dawn a svegliarla.
Treba da odeš kuèi kod Dawn, i da je pozoveš.
Mi serve che tu vada da lui, riprenda la bussola, e uccida quel figlio di puttana.
Moraš da ga pronaðeš, i da povratiš kompas, i ubiješ kurvinog sina.
No, vuole che tu vada da lui.
Ne, on želi da ti doðeš kod njega.
Voglio che tu vada da un perinatologo per farti fare un'ecografia ad alta risoluzione.
Želim da odeš kod svog akušera na ultrazvuk visoke rezolucije.
Sono sicura che Daphne voglia che tu vada da un dentista.
Sigurna sam da Daphne želi da odeš do zubara.
Allora tu va da lei e dille che papà è d'accordo che tu vada da Jason.
Па, сиђи и кажи јој да је тата рекао како можеш ићи код Џејсона.
Voglio che tu vada da lui in Francia.
Želim da odeš do njega u Francusku.
Branch, mi serve che tu vada da Jake Lennox.
Branch, trebam te da odeš do Jake Lennoxa.
Voglio che tu vada da Holly Jones, dev'essere avvisata.
Иди до Холи Џонс, обавести је.
Voglio che tu vada da Holly Jones per informarla, per favore.
Хоћу да одеш до Холи Џонс да је обавестиш, молим те.
E se ti dicessi che non voglio che tu vada da sola?
Menja li nešto ako bih ja rekao da ne želim da ideš sama?
Sembra che vogliano che tu vada da loro.
Èini se da žele da ti priðeš njima.
Non puo' succedere ancora... perche' ora vogliono che tu vada da uno psicologo.
I ne sme...jer sada žele da ideš kod terapeuta.
Vuole che tu vada da lei.
Želi da joj ti sam priðeš.
Mamma, ho bisogno che tu vada da zia Gail.
Mama, trebam da odem kod tetke Gejl
Abbiamo bisogno che tu vada da Anton.
Treba da se vidiš sa Antoanom.
Cooper, voglio che tu vada da Warden Lewis a dirgli esattamente cosa sta succedendo.
Kuper, idi kod upravnika Luisa i reci mu šta se ovde dešava.
Ho bisogno che stasera tu vada da Ernesto.
Moraš biti kod Ernesta za veèeras, drugar.
E l'unica soluzione per uscirne entrambi... e' che tu vada da Norma Bates e recuperi la chiavetta.
I JEDINI NAÈIN DA OBOJICA REŠIMO OVO JE JE DA ODEŠ KOD NORMA BATES I UZMEŠ TAJ USB.
Ma non voglio che tu vada da qualche parte senza dirmi niente.
Ali ne želim da ideš negde, a da ja nisam upuæena gde si.
Senti, voglio che tu vada da Christine e vengo a prenderti non appena posso, ok?
Idi do Kristin i doæi æu što pre mogu. U redu?
3.0675601959229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?